wtorek, 3 kwietnia 2012

312, ODPOWIEM



ODPOWIEM

Myśli moje wysoko
jak słonko na niebie
ale mocno przy Tobie
z miłosnym oddaniem
Kochasz mnie —
szeptem mówiłeś
nad ranem
Uwięziona
w ramionach Twoich
jeszcze drżę...
Znowu powiesz
(niebawem)
"Moje słodkie kochanie"
odpowiem uśmiechem
z czułością

© el.żukrowska 2.kwietnia 2012.

A teraz przeklad Eugenija Uszakowa:

Я ОТВЕЧУ

Мысли мои высоко
как солнце на небе
но крепко с тобой
с преданностью
Любишь меня –
ты шептал мне
под утро
И заключенная
в твои объятья
еще дрожу…
Снова скажешь
мне (вскоре)
«Любовь моя сладкая»
я отвечу улыбкой
 с нежностью

Przekład dodałam 9 kwietnia 2012 r.

2 komentarze:

  1. Jakie te słowa są piękne...prawdziwe

    OdpowiedzUsuń
  2. Bardzo dziękuję...
    Czasem tak mi się lirycznie-romantycznie napisze...
    Serdeczności :-)

    OdpowiedzUsuń